打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
英语语法常见错误100例(3)
作者:admin  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2019-01-23  文章录入:admin  责任编辑:admin



英语语法常见错误100(3)

 

1. 这儿所有的人工作都很努力。

误:All the people here work hardly.

正:All the people here work hard.

析:不要将 hardly 误认为是 hard 的副词形式,其实 hard可用作形容词(努力的)也可用作副词(努力地)hardly 的意思是几乎不

2. 春天是我最喜欢的季节。

误:Spring is my most favourite season.

正:Spring is my favourite season.

析:favourite 用作形容词时,表示最喜欢的,因本身已含有这样的意思,因此它通常不与 most 连用,以免语义重复。

3. 不要酒后开车。

Don’t drink or drive.

Don’t drink and drive.

:在多数情况下,在否定词后应用 or 而不用 and来连接两个并列成分,但有时也用 and,不过意思不同:否定词+A or B=既不A也不B(否定AB两者),否定词+A and B=不同时既AB (AB作为一个整体来否定)。比较以下各组句子:

Don’t drink or drive. 不要喝酒,也不要开车。

Don’t drink and drive. 不要酒后开车。

She can’t sing or dance. 她既不会唱歌也不会跳舞。

She can’t sing and dance. 她不能同时既唱歌又跳舞。

4. 路的两边都种有树。

误:There are trees on every side of the road.

正:There are trees on each side of the road.

正:There are trees on both sides of the road.

析:every 表示()”,指三者或三者以上的人或事物,不能指两者。指两者中的()”,英语可用 each(同时它也可指多者)

5. 他在欧洲期间,参观过许多地方。

误:During he was in Europe, he visited many places.

误:During in Europe, he visited many places.

正:During his stay in Europe, he visited many places.

正:While he was in Europe, he visited many places.

析:during是介词,不是连词,所以不用来引导句子;同时也由于本身是介词,所以不能再后接介词短语。

6. 他可能已经把这情况告诉她了。

误:He could tell her about the matter.

误:He can have told her about the matter.

正:He could have told her about the matter.

析:要表示对过去可能已发生动作进行推测,英语不能用“could + 动词原形,而要用情态动词+动词完成式的形式。由于 can 表示推测不用于肯定句中,所以上面第二句是错的。

7. 今天是我爷爷的80大寿。

Today is my grandfather's eighty birthday.

Today is my grandfather's eightieth birthday.

析:汉语说三十岁生日”“八十大寿等,其实指的是过第三十个生日,过第八十个生日等,所以此时要用序数词,而不能用基数词。

8. 你的工作不好,但我的工作更糟。

Your work is bad, but mine is more bad.

Your work is bad, but mine is worse.

bad(坏的)的比较等级为不规则变化,即 worse, worst。使用时不要按汉语意思使用 more bad这样的表达形式。

9. 进屋之前请先敲门。

误:Please knock the door before entering.

正:Please knock at the door before entering.

析:knock 表示,有时及物(后接宾语时不用介词),有时不及物(后接宾语时要用介词),其区别是:若表示的目的是为了引人注意,则它通常是不及物的,此时要跟宾语,须用介词 at on;若表示不是为了引人注意,而是强调用力或使某物移动位置等,则是及物的。如:She knocked me on the head. 她打我的头。The boy knocked down an apple with a pole. 小男孩用一根木杆敲下了一个苹果。

10. 发生的事我谁也不告诉。

误:I won’t tell anybody what is happened.

正:I won’t tell anybody what has happened.

析:happen表示发生时,是不及物动词,因此不用于被动语态,同时也不能后接宾语,如他昨天出事了,不能说成:He happened an accident yesterday. 可说成:He met with an accident yesterday.

 

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口