打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
用于“动词+宾语+不定式”句式的常用动词和易错表达
作者:DEKT-G  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2019-01-16  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

汉语可说安排某人做某事但英语不说 arrange sb to do sth。如:

我已安排他去参加会议。

误:I've arranged him to attend the meeting.

正:I've arranged for him to attend the meeting.

正:I've arranged that he (should) attend the meeting.

汉语可说要求某人做某事但英语不说 demand sb to do sth。如:

他要求我把一切都告诉他。

误:He demanded me to tell him everything.

正:He demanded of me to tell him everything.

正:He demanded that I should tell him everything.

汉语可说感谢某人做某事但英语不说 thank sb to do sth。如:

感谢你的邀请。

误:Thank you to invite me.

正:Thank you for inviting me.

注:I'll thank you to do sth 可表示求你做某事……好不好”(用作反语)。如:

I'll thank you to be quiet while I'm speaking. 我讲话时请你安静点好不好。

汉语可说祝贺某人做某事但英语不说 congratulate sb to do sth。如:

他写信祝贺她当选为劳模。

误:He wrote to congratulate her to be chosen as a modern worker.

正:He wrote to congratulate her on being chosen as a modern worker.

 

上一页  [1] [2] [3] 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口