打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
no与not...any
作者:陈仁祯  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2008-10-23  文章录入:admin  责任编辑:admin



nonot…any

 

两者均表示否定,有时可互换:

There aren’t any buses after midnight. 午夜以后没有公共汽车。

There are no buses after midnight. 午夜以后没有公共汽车。

如果用no取代not…any, 则显得略为正式一点,并表示更强烈的否定。在普通谈话中,否定句用notany, 但如果需要用一个否定词来作句子的开头,那么就必须用no,而不能用not…any。如:

非公莫入(from www.yygrammar.com)

正:No admittance except on business.

误:Not any admittance except on business.

六十五岁以上的人无需购票。

正:No tickets are needed for people over 65.

误:Not any tickets are needed for people over 65.

没有人能做出这样残酷的事。

正:No human being would be capable of such cruelty.

误:Not any human being would be capable of such cruelty.

未听说有人受重伤。

正:No serious injuries were known to have occurred.

误:Not any serious injuries were known to have occurred.


打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口