打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
情态动词兼实义动词dare的用法
作者:HMYYBB  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2015-10-28  文章录入:admin  责任编辑:admin



情态动词兼实义动词dare的用法

 

dare既可作情态动词又可作实意动词。

1. 用作情态动词时,意思是“敢”,其后接动词原形,通常只用于否定句或疑问句以及条件从句中。如:

I daren’t ask her for a rise. 我不敢要求她加薪。

He dare not express his feelings to her. 他不敢向她表爱意。

Dare you tell our teacher the truth? 你敢告诉老师事实真相吗?

How dare you say such a thing? 你怎么敢说这种事?

I won’t allow you to swim across the river, even if you dare do it. 即使你敢游过河我也不让你游。

习惯说法I dare say 用于肯定句,可译为“我想可能”、“我想”、“我认为”“大概, 可能, 或许”等。如:

I dare say it’s true. 我想那是真的。

I would imagine he’s forgotten. — I dare say. 我猜他已忘了。可能吧。

I dare say he will come later. 我想他稍后会来的。

2. dare用作实意动词时,意为“敢”“敢于”,其后多接带 to 的不定式。如:

We must dare to think, speak and act. 我们必须敢想、敢说、敢做。

Only one man dared to dive into the current river. 只有一人敢跳入急流的河中。

He didn’t dare (to) speak to her. 他不敢对她说话。

The boy stood before the teacher, not daring to look up. 这个小男孩站在老师面前不敢抬头。

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口