打印本文 关闭窗口 |
shoot to, shoot at 及其他 |
作者:刘永科 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2013-10-22 文章录入:刘永科 责任编辑:admin |
|
shoot to, shoot at 及其他
■山东 刘永科
有网友问:在语法书和教辅书上,读到有关shoot to和shoot at的区别,都说shoot to用于距离远、体积大的物体;shoot at用于距离近、体积小的物体。请问,是这样的吗? 这种说法很牵强,属于只看到现象,未触及本质。用shoot to还是shoot at与物体的远、近、大、小,没有直接的关系。以下是我的理解和看法: shoot作“射击”讲,既是及物动词,也是不及物动词。及物时表示“射中”,如:shoot the tiger(射中老虎);不及物时,跟不同介词搭配有不同的含义,例如: shoot at the wolf 朝着狼射击 shoot to the woods 朝着森林方向射击 shoot into the house 朝房内射击 通过比较,我们发现:shoot本身没有变化,差别就在于,不同的介词有不同的含义。 at 表示“目标”;to表示“方向”;into表示“朝......里面(有容积的物体)”。所以,它们的区别与射击目标的“远、近、大、小”没有直接关系。比方说,“朝着东方射击”,就用shoot to,因为to表示“方向”,这时不能用at;wolf是目标就用at,但woods用at就不合适。类似的用法,也适应于look,point等词,请读者仔细体味: look at the blackboard (看黑板) look to the west(向西看) look into the water(向水里望去) point at the picture (指着图片) point to the wall (朝墙的方向指去) point into the sky(向空中指去)
|
打印本文 关闭窗口 |