|
only few是否符合英语惯用法 | |||
作者:admin 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2020-12-19 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
only few是否符合英语惯用法 ■倪肖丁(西安) 《英语惯用法大词典》(吕志士中国科学技术出版社1994,p771)说:only few和so few相当于few,表示否定。例如:Only few(或So few) of them care to sing a song. 接着又说:only a few, but a few相当于few,表示否定。例如:Only a few people were present at the meeting. 读了上述文字后,我感到有点困惑: 1. 怎么从来没见过only few这种用法呢?only本身具有“仅有”的微量含义,修饰few逻辑上讲得通吗? 2. 如果only few与only a few都相当于few,那么它们的意思就没有区别。难道原本具有肯定意义的a few和具有否定意义的few,在前面加了only以后区别消失了吗? 带着以上的困惑寻求答案的过程中发现,我的困惑并非无中生有,《英语惯用法大词典》的上述讲解和例句的确有问题。 1. 英语习惯上说only a few而不说only few。例如,CGEL在谈到few, little, barely, hardly, rarely, seldom等近似否定词(approximate negators)时指出:近似否定词内部的情况也不尽相同。作为句否定标记词,rarely和seldom的作用比其它近似否定词要弱,因此这两个词可以被only强调,而其它不行(These two can be the focus for only, while the others cannot)。例如: She visits her parents only rarely. 但不说*She had read only few of the letters. 也不说*She had done only hardly anything about it. 剑桥版英语语法教程English Grammar In Use(2012)在Unit 87讲到关于数量限定词little和few的用法时指出:…… 完整内容请查看:https://www.cpsenglish.com/article/102 |
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|