英语语法网 英语词汇网 高考英语网 中考英语网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
购点说明
首    页 | 语法新闻 | 名词用法 | 代词用法 | 冠词用法 | 数词用法 | 介词用法 | 连词用法 | 形容词用法 | 副词用法 | 比较等级 | 动词用法 | 连系动词 | 情态动词 | 动词时态 | 被动语态 | 虚拟语气 | 非谓语动词 | 疑问句 | 祈使句 | 感叹句 | 否定句 | 倒装句 | 强调句 | there be存在句 | 省略句 | 独立主格 | 主谓一致 | 状语从句 | 定语从句 | 名词性从句 | it用法 | 语法练习 | 语法考试 | 语法综合 | 句子成分 | 语法连载 | 语法著作 | 英语语料库 | 语法与翻译 | 双语阅读 | 语法与惯用法 | 语法与写作 | 期刊精选 | 语法观点 | 语法挑刺 | 下载中心 | 开心一刻 | 会员之家 | 专家顾问 | 百家讲坛 | 答疑中心
您现在的位置: 首页 > 英语语法 > 语法连载 >
英语典型语法错误100例(6)
作者:DEKT-ZW    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2017/3/23    
          ★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!


英语典型语法错误100例(6

 

51. 劳驾,能借个火吗?

误:Can you give me a fire, please?

正:Can you give me a light, please?

析:fire 表示,主要指燃烧的火; 表示火柴或打火机等的,英语用 light

52. 据说他对她是一见钟情。

误:It’s said that he fell in love with her at the first time he saw her.

正:It’s said that he fell in love with her the first time he saw her.

析:the first time(第一次)在此用作连词,引导时间状语从句。此句也可改为:He fell in love with her when he saw her for the first time.

53. 起初我还以为他很腼腆,后来我才发觉他是不爱理人。

误:First I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.

正:At first I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.

析:比较 first at first:前者意为……”,用来说明顺序,暗示接下去还有其它动作或事件要发生,因此其后往往接 (或暗示有)then, next, last 等词;而后者意为起初”“开始,它强调的是前后对照,暗示接下去的动作与前面的动作有所不同甚至相反,因此常有 but, afterwards, soon, at last等相呼应。比较:First my car broke down, then I lost my key: it never rains but it pours! 先是我的汽车出了故障,接着又丢了钥匙,真是祸不单行! / At first things went well, but later on we ran into trouble. 起初事情进展得很顺利,但后来我们遇到了困难。

54. 许多年轻人都喜欢听流行音乐。

误:Many young people are fond to listen to pop music.

正:Many young people are fond of listening to pop music.

析:表示喜欢做某事,通常用 be fond of doing sth,而不用 be fond to do sth

55. 他们原谅了他的鲁莽。

误:They forgave him to be rude.

正:They forgave his being rude.

正:They forgave (him) his rudeness.

正:They forgave him for being rude.(www.yygrammar.com)

析:forgive(原谅)之后可以接名词或代词作宾语,也可以接双宾语,还可以接动名词(通常有逻辑主语)以及用于 forgive sb for doing sth 等,但是它通常不接不定式的复合结构。

56. 他用惊恐的眼神看着他周围的每一个人。

误:He stared at everyone around him with frightening eyes.

正:He stared at everyone around him with frightened eyes.

析:比较 frightening frightened:前者指令人害怕的,后者指感到害怕的。比较:frightened eyes 惊恐的眼神。frightening eyes 吓人的眼神。The man was frightened. 这个人很害怕(即被吓住了)The man was frightening. 这个人很恐怖(好像要伤人似的)

57. 这个假日过得真没意思,我们还不如呆在家里。

误:This holiday isn’t very funny; we might as well be back home.

正:This holiday isn’t much fun; we might as well be back home.

析:虽然有的词典将 funny 的词义注为有趣的,但它的实际意思其实是 amusing, causing laughter,即它所表示的有趣实际上是一种滑稽可笑的有趣,如:a funny story 一个滑稽可笑的故事。由此可见,上例中用 funny 显然不合原意。

58. 十八世纪是小说的黄金时期。

误:The 18th century was the gold age of the novel.

正:The 18th century was the golden age of the novel.

析:gold golden用于名词作定语时的原则区别是:gold 主要表示金质的,也可表示金色的。但当用于比喻义表示宝贵的”“黄金般的等义时,习惯上要用 golden

59. 我知道他一点也不满意。

误:I know that he didn’t satisfy at all.

正:I know that he wasn’t satisfied at all.(http://ask.yygrammar.com/)

析:在现代英语中,satisfy只用作及物动词,其意不是满意而是使()满意,所以其后不能没有宾语,除非是被动语态(或是系表结构)

60. 现在计算机也开始为农业服务了。

误:Now computers have also begun serving for agriculture.

正:Now computers have also begun serving agriculture.

析:serve的意思是……服务,是及物动词,后接宾语时无需用介词。又如:We must serve the people heart and soul. 我们必须全心全意地为人民服务。

 

引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)