|
动词的hang的两个常用意思和用法比较 | |||
作者:JDG 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2016/2/23 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
动词的hang的两个常用意思和用法比较
1. 表示“绞死”时,其过去式和过去分词为规则变化,均为hanged;表示“悬挂”时为不规则变化,其过去式和过去分词均为hung。如: In those days, a man might be hanged for stealing a sheep. 那个年代,偷一只羊就可能被绞死。 She hung her raincoat on one hook and her umbrella on another. 她把雨衣吊在一个挂钩上,再将雨伞挂在另一个挂钩上。 口语中说I’ll be hanged if…,表示发誓或赌咒,意为“我要是……我就不是人”“我绝不会……”。如: I’ll be hanged if I know it. 我真的不知道这种事! I’ll be hanged if I’ll apologize to her. 我要是向她道歉我就不是人。 2. 表示“悬挂”,可用作及物或不及物动词,所以类似下面这样的句子用主动语态和被动语态意思差不多。如: His portrait (was) hung above the fireplace. 他的肖像挂在壁炉上。 由于可用作及物或不及物动词,所以用于名词后作后位定语时,有时用现在分词或过去分词均可。如: There we saw a picture hanging [hung] on the wall. 在那儿我们看到墙上挂着一幅画。 |
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|