英语语法网 英语词汇网 高考英语网 中考英语网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
购点说明
首    页 | 语法新闻 | 名词用法 | 代词用法 | 冠词用法 | 数词用法 | 介词用法 | 连词用法 | 形容词用法 | 副词用法 | 比较等级 | 动词用法 | 连系动词 | 情态动词 | 动词时态 | 被动语态 | 虚拟语气 | 非谓语动词 | 疑问句 | 祈使句 | 感叹句 | 否定句 | 倒装句 | 强调句 | there be存在句 | 省略句 | 独立主格 | 主谓一致 | 状语从句 | 定语从句 | 名词性从句 | it用法 | 语法练习 | 语法考试 | 语法综合 | 句子成分 | 语法连载 | 语法著作 | 英语语料库 | 语法与翻译 | 双语阅读 | 语法与惯用法 | 语法与写作 | 期刊精选 | 语法观点 | 语法挑刺 | 下载中心 | 开心一刻 | 会员之家 | 专家顾问 | 百家讲坛 | 答疑中心
您现在的位置: 首页 > 英语语法 > 双语阅读 >
对这只来说有意义/It matters to this one
作者:MLYW    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2016/1/27    
          ★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!


对这只来说有意义

It matters to this one

Along the coast of the vast Atlantic Ocean there lived an old man. Each day when the tide went out he would make his way along the beach for miles. Another man who lived not far away would occasionally watch as he disappeared into the distance and later notice that he had returned. The neighbor also noticed that, as he walked, the old man would often stoop down to lift something from the sand and then throw it away into the water.

One day, when the old man went down to the beach this neighbor followed to satisfy his curiosity and, sure enough, as he watched, the old man bent down and gently lifted something from the sand and threw it into the ocean. By the time the old man made his next stop the neighbor had come near enough to see that he was picking up a starfish which had been stranded by the retreating tide and would, of course, die of dehydration before the tide returned. As the old man turned to walk along the coast the neighbor called out with a degree of mockery in his voice, “Hey, old timer! What are you doing? This beach goes on for hundreds of miles, and thousands of starfish get washed up every day! Surely you don’t think that throwing a few back is going to matter.”

The old man listened and paused for a moment, then held the starfish in his hand out toward his neighbor. “It matters to this on.”

【日积月累】

stoop vi.俯身,弯腰

stranded adj.搁浅的,处于困境的

starfish  n. 海星(一种海星纲的棘皮动物,典型特征是长有厚而带剌的身体,并生有五条辐射排列的腕)

dehydration n. 脱水

mockery n. 嘲笑,嘲弄

【参考译文】

对这只来说有意义

在广阔的大西洋海岸住着一位老人。每天当潮水退去后他都会沿着海岸线走上几英里,不远处住着另外一个人,他偶尔也会注视着这个老人消失在远处,然后又看着老人回来。邻居也发现,老人走着的时候会经常弯下腰从沙滩上拣起什么东西抛到海里。

一天,当老人又一次沿着海岸线走的时候,这个邻居跟在后面看老人到底在干什么来满足自己的好奇心。他看到老人弯下腰轻轻地从沙滩上拣起什么东西又扔进了大海。当老人再次停下来时,这个邻居走进一看,原来老人正在拣起一只被潮水冲到岸上的海星,当然,这只海星在潮水再次到来之前就会脱水而死。当老人沿海岸返回的时候,这个邻居用一种嘲弄的口吻叫住他:嘿,老家伙!你在做什么?这个海滩有数百英里长,每天都会有成千上万只海星冲上岸!你不知道你扔一部分回去实在是没什么意义吗?

老人听完停了一会,把手中的那只海星拿到邻居眼前说:对这只来说有意义。

【人生启迪】

有句俗语叫莫以善小而不为,有些时候我们总是因为善事太小而忽视,但是正所谓聚少成多,虽然老人每天只能将很小一部分的海星扔回海里,这对于成千上万只被冲上岸的海星来说是微乎其微,但是对于这些被扔回海里的海星来说,他们获得了重生,如果老人因为这样做没有意义就不做的话,那么连这一小部分的海星都无法获得重生。所以从现在开始,不要忽视身边的每一件小事,聚少成多,你能做到的其实很多!

 

引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)