英语语法网 英语词汇网 高考英语网 中考英语网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
购点说明
首    页 | 语法新闻 | 名词用法 | 代词用法 | 冠词用法 | 数词用法 | 介词用法 | 连词用法 | 形容词用法 | 副词用法 | 比较等级 | 动词用法 | 连系动词 | 情态动词 | 动词时态 | 被动语态 | 虚拟语气 | 非谓语动词 | 疑问句 | 祈使句 | 感叹句 | 否定句 | 倒装句 | 强调句 | there be存在句 | 省略句 | 独立主格 | 主谓一致 | 状语从句 | 定语从句 | 名词性从句 | it用法 | 语法练习 | 语法考试 | 语法综合 | 句子成分 | 语法连载 | 语法著作 | 英语语料库 | 语法与翻译 | 双语阅读 | 语法与惯用法 | 语法与写作 | 期刊精选 | 语法观点 | 语法挑刺 | 下载中心 | 开心一刻 | 会员之家 | 专家顾问 | 百家讲坛 | 答疑中心
您现在的位置: 首页 > 英语语法 > 非谓语动词 >
英语中“动词+宾语+不定式”结构用法说明
作者:DEKT    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2015/9/8    
          ★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!


英语中“动词+宾语+不定式”结构用法说明

 

“动词+宾语+不定式”是英语中一个十分有用的结构,不仅是考试中的重要考点,而且在口语中也用得非常广泛。可用于该结构的常用动词有 advise, allow, ask, bear, beg, cause, command, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, intend, invite, leave, like, mean, need, oblige, order, permit, persuade, prefer, request, remind, teach, tell, trouble, want, warn, wish 等。如:

I hate women to smoke. 我不喜欢女人抽烟。

The doctor advised me to take a complete rest.  医生建议我完全休息。

He didn’t allow the students to go there. 他没让学生们去那儿。

The cold weather caused the plants to die. 天气寒冷冻死了植物。

He ordered the work to be started at once. 他命令马上开始工作。

We expected him to arrive yesterday.  我们原认为他昨天会到的。

We invited him to take part in the celebration. 我们邀请他一起参加庆祝会。

The doctor warned him not to smoke. 医生告诫他不要抽烟。

My parents encouraged me to study abroad. 父母鼓励我出国留学。

They forced her to sign [into signing] the paper. 他们强迫她在文件上签字。

He persuaded his wife to change her mind. 他说服他妻子改变了主意。

值得注意的是汉语中许多“……某人做某事的情形不能想当然地用此结构来翻译下面是一些典型的例子

汉语可说害怕某人做某事但英语不说 fear sb to do sth。如:

我害怕他会发现我们。

误:I fear him to find us.

I fear that he will find us.

汉语可说原谅某人做某事但英语不说 excuse [forgive] sb to do sth。如

请原谅我没有早点给你回信。

误:Excuse me not to answer your letter earlier.

误:Excuse me not to have answered your letter earlier.

正:Excuse me for not answering your letter earlier.

正:Excuse me for not having answered your letter earlier.

正:Excuse my not answering your letter earlier.

正:Excuse my not having answered your letter earlier.

汉语可说拒绝某人做某事但英语不说 refuse sb to do sth。如:

他拒绝我使用他的自行车。

误:He refused me to use his bike.

正:He refused to let me use his bike.

正:He didn’t allow me to use his bike.

汉语可说惩罚某人做某事但英语不说 punish sb to do sth。如:

老师罚他扫地。

误:The teacher punished him to sweep the floor.

正:The teacher punished him by requiring him to sweep the floor.

汉语可说建议某人做某事但英语不说 suggest sb to do sth。如:

他妻子建议他戒烟。

误:His wife suggested him to give up smoking.

正:His wife suggested that he (should) give up smoking.

正:His wife suggested his [him] giving up smoking.

正:His wife advised him to give up smoking.

汉语可说同意某人做某事但英语不说 agree sb to do sth如:

他们同意我做这事。

误:They agreed me to do it.

正:They agreed to let me do it.

正:They agreed to my doing it.

汉语可说通知某人做某事但英语不说 inform sb to do sth。如:

我已通知他们马上离开。

误:I've informed them to leave at once.    

正:I've told them to leave at once.

正:I've informed them that they must leave at once.

汉语可说欢迎某人做某事但英语不说 welcome sb to do sth

欢迎你们来我们学校。

误:Welcome you to come to our school.

正:Welcome to our school.

让我们欢迎史密斯先生讲话。

误:Let’s welcome Mr Smith to speak.

正:Let’s welcome Mr Smith and ask him to speak.

汉语可说坚持某人做某事但英语不说 insist sb to do sth。如

他坚持要我留在那儿。

误:He insisted me to stay there.

误:He insisted on me to stay there.

正:He insisted on my staying there.

正:He insisted that I (should) stay there.

汉语可说希望某人做某事但英语不说 hope sb to do sth。如

他希望他所有的学生都能考上大学。

误:He hopes all of his students to pass the college entrance examinations.

正:He hopes for all of his students to pass the college entrance examinations.

正:He wishes all of his students to pass the college entrance examinations.

正:He hopes that all of his students can pass the college entrance examinations.

汉语可说安排某人做某事但英语不说 arrange sb to do sth。如:

我已安排他去参加会议。

误:I've arranged him to attend the meeting.

正:I've arranged for him to attend the meeting.

正:I've arranged that he (should) attend the meeting.

汉语可说要求某人做某事但英语不说 demand sb to do sth。如:

他要求我把一切都告诉他。

误:He demanded me to tell him everything.

正:He demanded of me to tell him everything.

正:He demanded that I should tell him everything.

汉语可说感谢某人做某事但英语不说 thank sb to do sth。如:

感谢你的邀请。

误:Thank you to invite me.

正:Thank you for inviting me.

注:I'll thank you to do sth 可表示“求你做某事”、“你……好不好”(用作反语)。如:

I'll thank you to be quiet while I'm speaking. 我讲话时请你安静点好不好。

汉语可说祝贺某人做某事但英语不说 congratulate sb to do sth。如:

他写信祝贺她当选为劳模。

误:He wrote to congratulate her to be chosen as a modern worker.

正:He wrote to congratulate her on being chosen as a modern worker.

 

引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)