|
fire的可数性(可数还是不可数) | |||
作者:JDG 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2015/6/25 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
fire的可数性(可数还是不可数) 1. 泛指一般意义的“火”,是不可数名词。如: Paper catches fire easily. 纸很容易着火。 Playing with fire is dangerous. 玩火危险。 比较以下各句(注意动词与介词的不同搭配): The house was on fire. 房子着火了(着重状态)。 The house took [caught] fire. 房子着火了(着重动作)。 He set fire to the house. =He set the house on fire. 他放火烧了房子(着重动作,且强调有意放火)。 2. 表示具体意义的“火灾”或“炉火”等,是可数名词。如: A fire took place in that street. 那条街发生了火灾。 There were several fires in this city last month. 上个月这个城市发生了好几起火灾。 It’s too cold, and I’ll make [build, light] a fire in the room. 我要屋里生个火。 但是,即使表示“火灾”,若不是指具体的一起的“火灾”,而是指意义较为抽象的“火灾”,它也通常是不可数名词。如: Look out for fire. 小心火灾。 In case of fire ring the bell. 万一发生火灾,请按铃。 3. 香烟、火柴、打火机等的“火”,在英语中不能用 fire 来表示,而用 light。如: Can you give me a light, please? 劳驾,能借个火吗? |
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|