|
thank的若干用法习惯 | |||
作者:JDG 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2015/3/30 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
thank的若干用法习惯 1. 用作动词,表示“感谢”,是及物动词,注意必须以“人”而不能是“事”。如: 谢谢你的好意。 正:Thank you for your kindness. 误:Thank your kindness. 另外,其后通常不接从句。如: 谢谢你告诉我这个消息。 正:Thank you for telling me the news. 误:Thank you that you’ve told me the news. 2. 用作动词时,意是及物的,所以其后必须有宾语,所以回答时不能只说Thank,要说Thank you,或用Thanks。 3. 用作名词时,通常用复数形式;汉语中说“多谢”,英语可说成Thanks. / Many thanks. / Thanks a lot. / Thanks very much. 等。注意,根据英语习惯,我们可以说Thanks a lot,却不能说:Thank you a lot. 4. 在通常情况下,表示感谢都可用 Thank you, 但有时要谢绝邀请或谢绝提供,或感谢对方帮忙未成功的好意等,则通常是在 Thank you 的后面加上 all the same, just the same, anyway 等。如: A:Do you want a lift? 要搭车吗? B:No, but thanks just the same. 不搭,谢谢。 5. 用于I will thank you to do sth(请你,我求你),用于加强请求或命令的语气,原本是为了使语气更客气,但现在常带有气愤或反感之意味。如: I will thank you to shut the door. 劳驾把门关上。 I will thank you to mind your own business. 请你少管闲事。 6. 口语中说Thank you [Thanks] for nothing,其意为“那就算了”“那就不用谢了”,用于遭拒绝后给自己下台阶。如:、 A:I’m afraid you can’t take it, Jim. 对不起,吉姆,你不能拿走它。 B:Well, thank you for nothing. 哦,那我就不用谢了。 有时表示“你尽帮倒忙”“你别瞎帮忙了”“这不用你操心了”,用于客气地责备别人给自己帮倒忙,有时有讽刺意味。如: You’ve broken my pen—thanks for nothing, I could have done that for myself. 你把我的笔给弄坏了——你得了吧,就那我自己也会弄。 |
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|