|
动词不定式作条件状语用法梳理 | |||
作者:李 翔 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2014/7/15 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
下面拿以上提到的赵振才编著的《英语常见问题解答大词典》(增订版)(世界图书西安出版公司2005年3月第1版)P684:的一个句子为例:In fact, the nation’s first settlers would have been very surprised to see how Americans celebrate Christmas today. (VOA)事实上,要是美国最早的定居者看到今天美国人庆祝圣诞节的盛况,会感到十分惊讶。 此句可以改为条件状语从句: In fact, the nation’s first settlers would have been very surprised if they could see how Americans celebrate Christmas today. 事实上,要是美国最早的定居者看到今天美国人庆祝圣诞节的盛况,会感到十分惊讶。 但是绝对不能改为原因状语从句:In fact, the nation’s first settlers would have been very surprised because they could see how Americans celebrate Christmas today. 事实上,因为美国最早的定居者看到今天美国人庆祝圣诞节的盛况,会感到十分惊讶。(笔者注:此句太不可思议!) 仅此一例就足以证明把“条件状语从句”划到“原因状语从句”的观点是错误的! 况且,动词不定式作条件状语和作原因状语是有差别的: 1. 潘焕怀编著的《现代英语句法》(北京师范大学出版社 1984年9月第1版)P206不定式短语可以用于动词、形容词或-ed分词后表示原因。表示原因时,不定式短语表示的动作先于谓语动词表示的动作。例如: I’m sorry to hear you are not well. 2. 徐广联主编的《大学英语语法讲座与测试》(第5版)(华东理工大学出版社 2014年1月第5版)P622:不定式作原因状语时,一般放在句尾,不定式常跟在一些 形容词或过去分词后说明产生这种情绪的原因,常用的这类词有:happy, lucky, fortunate, pained, ashamed, surprised, grieved, frightened, shocked, sorry, glad, delighted, eager, disappointed, right, anxious, ready, clever, unwise, quick, foolish, rude, considerate, cruel, wrong, annoyed, bored, astonished, interested, overjoyed, puzzled, relieved, worried等。例如: He is rude to behave like that. 3. 秦裕祥著的《英语语法专题研究》(湖南师范大学出版社 1999年5月第1版)P185:不定式表示 两种原因,一是激发性原因,这时它出现于含情感意义的词语之后,表明激发人类喜怒哀乐等情感的原因;二是说明性原因,这时它出现于描述人类品格或性质特征的词语之后,表明说话人作出评论的理由。例如: The audience cheered to see our team win. (the fact that they saw our team win caused them to cheer.) He looked happy to hear the news. (The fact that he heard the news made him look happy.) He was fortunate to escape being hurt. (The reason why I think he was fortunate is that he escaped being hurt.) 不定式表示原因时,终止性动词倾向于用一般体表示先时性;延续性动词或终止性动词在特别强调先时性时用完成体表示先时性。 4. 秦裕祥著的《英语语法专题研究》(湖南师范大学出版社 1999年5月第1版)P180: 不定式表示想象性条件,主要用于表示说话人的假设。 (例句见12.) 不定式表示的条件多为非真实条件,但有时也可见到不定式表示真实条件的情况。如它用于表示说话人主观设定的条件或与目的的意义相混杂的条件时即是如此。(例句见12.) 表条件时,不定式有一般体和完成体形式,一般体主要表示对说话时刻后的情况的假设,但在有的句型中,也可表示对说话时刻前的情况的假设,完成体则仅表示对说话时刻前的情况的假设。试比较: (1) A. I should be glad to go(=if I could go). B. I should have been glad to go(if I could have gone). (2) A. He would be foolish to do it (=if he should do it) B. He would have been foolish to do it (=if he had done it) (3) A. To have come (=if you had come) to good terms with them, you would have done better. B. What would I give not to have heard (=if I had not heard) the calamities fallen on the heads of the King and Queen of C. What would I not have given to be able (=if I had been able) to say the rules without a mistake! |
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|