英语语法网 英语词汇网 高考英语网 中考英语网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
购点说明
首    页 | 语法新闻 | 名词用法 | 代词用法 | 冠词用法 | 数词用法 | 介词用法 | 连词用法 | 形容词用法 | 副词用法 | 比较等级 | 动词用法 | 连系动词 | 情态动词 | 动词时态 | 被动语态 | 虚拟语气 | 非谓语动词 | 疑问句 | 祈使句 | 感叹句 | 否定句 | 倒装句 | 强调句 | there be存在句 | 省略句 | 独立主格 | 主谓一致 | 状语从句 | 定语从句 | 名词性从句 | it用法 | 语法练习 | 语法考试 | 语法综合 | 句子成分 | 语法连载 | 语法著作 | 英语语料库 | 语法与翻译 | 双语阅读 | 语法与惯用法 | 语法与写作 | 期刊精选 | 语法观点 | 语法挑刺 | 下载中心 | 开心一刻 | 会员之家 | 专家顾问 | 百家讲坛 | 答疑中心
您现在的位置: 首页 > 英语语法 > 语法与惯用法 >
although不能与but连用仅仅是因为习惯吗
作者:马庚华    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2013/5/26    
        ★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!


although不能与but连用仅仅是因为习惯吗

 

■湖南  马庚华

 

大家知道,英语不能将汉语“虽然……但是……”直译成 although / though…but,为什么呢?许多书都认为:这是英语的习惯用法。仅仅是因为习惯用法吗?

这得从英语的句子类型说起。英语中的 although / though 为从属连词,用于引导让步状语从句;而but(但是)为并列连词,用以连接两个句子使之成为并列句。假若在同一句中既用了从属连词 although / though,又用了并列连词 but,便使得句子一半像复合句,一半像并列句,从而导致句子句型混乱。正确的做法是,任意去掉 although / though but 中的一个,使之要么成为复合句,要么成为并列句。如:

虽然他参加这次竞赛只不过是闹着玩儿而已,但赢得了头奖。

误:Although he had only entered the contest for fun, but he won first prize.

正:Although he had only entered the contest for fun, he won first prize.

正:He had only entered the contest for fun, but he won first prize.

虽然她没提到我的名字,但我明白她的话是为我好。

误:Although she didn’t mention me by name, but I know her remarks were intended for my benefit.

正:Although she didn’t mention me by name, I know her remarks were intended for my benefit.

正:She didn’t mention me by name, but I know her remarks were intended for my benefit.

但是,我们是不是可以说although 永远不能与but连用呢?那也不一定。

请看一例:

But I didn’t know that then, although I learned it later. 但我当时的确不知道此事,尽管后来我还是知道了。

此句既用了并列连词 but,又用了从属连词 although,但它并未造成错误,原因是此句与上面所讨论的情形有所不同,即此句 but 用于 although 之前,but 在此仅起到与上文转折的作用,but 后的 I didn’t know that then, although I learned it later 仍为一个复合句。

请再看一例:

I tried doing the accounts, but although I knew some maths I found it very difficult. 我试着算这些账,但尽管我懂点数学,仍感到很困难。

此句将 but although 用在一起,但此句也没有错误。该句从总体来看,它是一个以并列连词 but 连接的并列句,而在该并列句的后面一句又是一个包含让步状语从句 although I knew some maths 的复合句——这种句型就是所谓的并列复合句。此句也可改写为:I tried doing the accounts, but I found it very difficult although I knew some maths.

至此,同学们应该弄清了为什么不能说 although…but…,同时也明白了为什么可以说but although…。最后顺便说一句,英语习惯上不能将汉语中的“因为……所以……”直译为 because…so…,其原因可参照以上解释。

 

引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)