|
汤和苍蝇 | |||
作者:郑志文 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2013/5/22 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
汤和苍蝇 ■福建 郑志文 英美人素以 humour 著称,有时即使是同一情景,他们也会“幽”出不同的“默”来。请看: No. 01 Customer: Waiter, there’s a fly in my soup. Waiter: That’s all right, Sir, he won’t drink much. 顾客:服务员,我的汤里有只苍蝇。 服务员:没关系的,先生。它喝不了多少汤。 No. 02 Customer: Waiter, there is a fly in my soup. Waiter: I’m sorry sir, I didn’t know that you are vegetarian. 顾客:服务员,我的汤里有只苍蝇。 服务员:对不起,先生。我不知道你是吃素的。 No. 03 Customer: Waiter, there’s a fly swimming in my soup. Waiter: So what do you expect me to do, call a lifeguard? 顾客:服务员,我的汤里有只苍蝇在游泳。 服务员:你想要我怎么办,要叫救生员吗? No. 04 Customer: Waiter, there’s a dead fly in my soup. Waiter: Yes Sir, he is not a very good swimmer. 顾客:服务员,我的汤里有只死苍蝇。 服务员:知道了,先生。这只苍蝇不太擅长游泳。 No. 05 Customer: Waiter, there’s a dead fly in my soup. Waiter: What do you expect for $1— a live one? 顾客:服务员,我的汤里有只死苍蝇。 服务员:你一美元还想要什么——要只活的? No. 06 Customer: Waiter, what’s the meaning of this fly in my soup? Waiter: I wouldn’t know, Sir. I’m a waiter, not a fortune teller. 顾客:服务员,我汤里的这只苍蝇意味着什么? 服务员:我不知道,先生,我是服务员,不是算命的。 |
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|