英语语法网 英语词汇网 高考英语网 中考英语网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
购点说明
首    页 | 语法新闻 | 名词用法 | 代词用法 | 冠词用法 | 数词用法 | 介词用法 | 连词用法 | 形容词用法 | 副词用法 | 比较等级 | 动词用法 | 连系动词 | 情态动词 | 动词时态 | 被动语态 | 虚拟语气 | 非谓语动词 | 疑问句 | 祈使句 | 感叹句 | 否定句 | 倒装句 | 强调句 | there be存在句 | 省略句 | 独立主格 | 主谓一致 | 状语从句 | 定语从句 | 名词性从句 | it用法 | 语法练习 | 语法考试 | 语法综合 | 句子成分 | 语法连载 | 语法著作 | 英语语料库 | 语法与翻译 | 双语阅读 | 语法与惯用法 | 语法与写作 | 期刊精选 | 语法观点 | 语法挑刺 | 下载中心 | 开心一刻 | 会员之家 | 专家顾问 | 百家讲坛 | 答疑中心
您现在的位置: 首页 > 英语语法 > 语法观点 >
so interesting a book: 词序变换缘于so的“过分强调”
作者:刘永科    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2013/5/14    
        ★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!

so interesting a book: 词序变换缘于so过分强调

 

■山东 刘永科

 

英语中,名词之前的修饰语,在正常情况下应该是先冠词,再形容词,最后名词,如:an interesting book。即便形容词之前有一个程度副词修饰,也是a very interesting book。但是,如果这个程度副词对形容词过分强调,那么,就把它连同形容词一并提到冠词之前,即题目上的so interesting a book。由原来的a + 程度副词 + 形容词 + 名词变成程度副词 + 形容词+ a +名词

试比较:

This is a very important event. (very表示important的程度,但未过分强调,仍然是正常语序。)

This is so important an event. (so 表示important的程度,属于过分强调,所以连同形容词一块提到冠词之前)

这个观点是否有说服力呢?下面再举几个例子看看:

That is too small a house for all of us to stay in for the night. 那房子太小了,我们所有人过夜根本住不过来。(不说:a too small house

How beautiful a painting you have drawn! 你画了一幅多么漂亮的画呀!(不说:a how beautiful painting

Tom is not as (so) bright a boy as his younger brother. 汤姆不是一个像他弟弟那样聪明的孩子。(不说:as a bright boy as

在这个表达比较的句子中,原来一些师生都非常纳闷,为什么形容词bright放在了a boy之前?现在,道理已经很清楚了。原来,as/so是程度副词,意为如此;那样,具有强烈的表达程度含义。这个时候把as放在提前位置,受其修饰的bright自然紧随其后,结果,冠词a就落到后面去了。

除了very以外,还有quite, rather也是程度副词,但比起上述so, too, how, as来,强调的程度远远不及。所以,虽然quiterather可以放在不定冠词前,但却无法把其修饰的形容词一块提到冠词的前面,例如:

This is a rather easy job. (正)

This is rather an easy job. (正)

This is rather easy a job.(误)

He is a quite kind person. (正)

He is quite a kind person. (正)

He is quite kind a person.(误)

从语用学的角度分析,在语言交际中,说话者强调什么,往往先说什么。这必然导致句子语序上的变化,此类例子比比皆是:

Out rushed the boys. (强调了out的最先感觉,至于谁出来不重要。)

These apples I bought! (最先进入视觉的是这些apples。)

 

编者按:

本文主要内容在一般语法书上均有所介绍,但普通语法书通常是这样描述的:

当副词so, too, how, as修饰“不定冠词+形容词+名词”结构中的形容词时,英语习惯上要将不定冠词置于形容词之后。

也就是说,普通语法书大多将这种语言现象归结于“习惯”,但刘永科先生认为这是“过分强调”的缘故!刘老师的文章观点新颖,具有较强实用性,尤其对初学英语的朋友理解这类语言现象很有帮助,故向朋友们推荐!

 

引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)