英语语法网 英语词汇网 高考英语网 中考英语网
精心组稿 精巧编排 精彩纷呈 全心打造英语第一品牌!
加入收藏
网站地图
购点说明
首    页 | 语法新闻 | 名词用法 | 代词用法 | 冠词用法 | 数词用法 | 介词用法 | 连词用法 | 形 容 词 | 副词用法 | 比较等级 | 动词用法 | 连系动词 | 情态动词 | 动词时态 | 被动语态 | 虚拟语气 | 非谓语动词 | 疑问句 | 祈 使 句 | 感 叹 句 | 否 定 句 | 倒 装 句 | 强 调 句 | 存 在 句 | 省 略 句 | 独立主格 | 主谓一致 | 状语从句 | 定语从句 | 名词性从句 | it用法 | 语法练习 | 语法考试 | 语法综合 | 句子成分 | 语法连载 | 语法著作 | 语 料 库 | 语法与翻译 | 辞书讨论 | 语法与惯用法 | 语法与写作 | 语法论文 | 语法观点 | 语法挑刺 | 下载中心 | 开心一刻 | 会员之家 | 专家顾问 | 答疑中心
您现在的位置: 首页 > 英语语法 > 语法挑刺 >
一篇有点借鉴意义的《正误手册》“前言”
作者:admin    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2008-11-14    
    ★★★★★ 【字体:
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!

 

本书编写的体例采用“正误析”的方式,即先确定一个易错知识点或常考考点,并确定一个适当的中文句子,然后下设一组正误句,误句的设置尽量做到符合学生的实际情况,值得说明的是,书中所设误句可能指多种情况,一是可能指句子本身语法有错,二是指虽然语法无错但不合英语习惯,三是指句子本身在语法和惯用法方面都无错(也就是本身是个正确地道的句子),但其意与所给中文不吻合,这种情况的“误”,其实是指“误译”,而不是“误句”。正误句后的分析,原则上是就其上文所给定的知识点进行讨论,但为了帮助学生记忆和理解,我们许多情况下都作了适当延伸、拓宽、归纳、比较等。

对于误句的判断标准有时很难确定,比如关于 less 能否用于复数名词前的问题,现在绝大部分词书都认为可以用,但它们大都认为那是口语或非正式文体的用法,但也有的词典未作这种文体上的区别而直接将 less 用于复数名词前(如1978 年出版的《新英汉词典》以及1995年出版的《朗文当代英语词典》等)。对于这类句子我们到底是判为“正”还是判为“误”呢?这确实使我们感到很为难,但最后我们还是将其贴上了“误”的标签,我们的依据是以下三道考题:

1. If we had followed his plan, we could have done the job better with _____ money and ____ people. (1990年高考题)

A. less, less                B. fewer, fewer               C. less, fewer               D. fewer, less

【答案】C

2. The industrial trend is in the direction of more machines and less people. (1981年研考题)

                            A B C                           D                         E

答案:E (应改为 fewer)

3. Because there were less members present tonight than there were last night, we must wait until the next voting. (1988年研考题)

 A                                          B   C                                                                      D

【答案】A (应改为 fewer)

诚然,人们学习英语是为了运用英语,但我们不能否认现在很多人学习英语是为了应付考试,比如高考、研考、托福考、四级考、六级考等。你在实际的生活中说 less people, less cars, less books 等,可能没有人会指责你讲错了,但是假若在考试中你这样写、这样选、这样用,就可能被扣分。有的人可能认为这不合理,甚至认为这不公平,因为有的命题老师他自己可能用 less people 之类的,但他却不允许他的考生这样用,其实这也完全可以理解,因为你是学生,他是老师,你还是打基础的时候,学规矩的时候,你的老师原来也过了这一关。想想看,我们的小学启蒙老师能教我们的小学生12=-1 吗?否则小学生就成中学生了。又如我们的英语教师能让刚刚学了几个月英语的学生将 some 用于否定句和疑问句吗? 否则这个学生就不是初学者了。以上道理说明了一个问题,学习是一个循序渐进的过程,是一个由浅入深的过程,是一个由简单到复杂的过程,更是一个不断纠正错误的过程。我们不能一口吃成一个胖子,不能一下子把什么都学会,否则只能是什么也学不会。

为此我们认为读者有必要认识到,学生学习的或考试中测试的大都是一些常见的、规范的、已有定论东西,少见的、非规范的、最新出现的,或某些仅于口语或非正式文件中的东西通常都受到正规考试的排斥。比如关于 forbid sb from doing sth 这个结构,虽然有少数词书认为它是可用的,但绝大部分词书都认为它是错误的,同时我们注意到1995年版的《朗文当代英语词典》却把该结构用黑体字作为一个固定句型列出并附有例句(Women are forbidden from going out without a veil),然而有趣的是,我国1997 年攻读硕士学位研究生入学考试英语试题却有这样一道改错题:Because of the recent accidents, our parents forbid my brother and me from swimming in the river unless someone agrees to watch over us.(参考答案认为:from swimming 有错,应改为 to swim)。再举一例,关于 dislike 后能否接不定式的问题,我国英语界权威葛传规先生的《英语惯用法词典》以及胡雄定先生的《英语常用一千单词》等均认为 dislike后接不定式和动名词均可,但是我国1996年攻读硕士学位研究生入学考试英语试题的却有这样一道改错题:Some bosses dislike to allow people to share their responsibilities; they keep all important matters tightly in their own hands.(参考答案认为:to allow 有错,应改为 allowing)

这样的例子太多了,这里没有必要再罗列,我们认为学生一定要牢记:你作为学生,所要学的应该是常见的东西,而不是罕见的东西;应该是多数人用的东西,而不是少数人用的东西;应该是规范的东西,而不是非规范的东西,应该是已有定论的东西,而不应该是尚有争议的东西等。

基于以上这样的认识和想法,我们编写本词典时,采用了比较保守的做法,因为我们这本书是为学生写的,而不是为研究者写的,书中的内容也尽量符合学生学习(尤其是学生参加考试)的实际情况。对于有争议的语言现象,我们处理得比较谨慎,原则上是只要我们在各类正规考题(如高考、研考、托福考、四六级考等)中发现命题者认为是错误的,我们一般判其为错误(注:限于我们的水平和手头的资料,有些判断很可能带有主观性)。对那些少见的、非正式的、 最新出现并渐为人们所接受的语言现象等,我们大都暂判为错误,不过对这类问题我们一般都在分析栏中作了简要的说明,并用“考生宜慎用”“建议考生不要模仿”“建议考生避免使用”等文字对读者作了提醒。

最后说明一点,尽管我们在编写本书的过程中查阅了大量有关的资料和词书,并尽量做到观点材料出之有据,但限于水平和理解力,有时也难免有主观臆断甚至错误之处,为敬请各位专家和广大读者批评指正。

 

“前言”已完,后面一页是小编的几句感想(若有时间也顺便看看吧)。

 

上一页  [1] [2] [3] 下一页

引用地址:
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)