|
关于主动形式表示被动意义 | |||
作者:hmyy 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008/7/10 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
This movie is worth seeing. 这部影片值得一看。 She’s not worth getting angry with. 犯不上跟她生气(from www.yygrammar.com)。 注:与worth相似的worthy却不一样,其后不接动名词而接不定式(若接动名词则其前应有介词of),且要用被动式表示被动含义: This book is worthy to be read [of being read]. 这本书值得一读。 9. 在need, want, require等少数表示“需要”的动词后的动名词用主动形式表示被动意义。如: The house needs cleaning. 房子需要打扫了。 These children require looking after. 这些孩子需要照看。 This wall requires repairing. 这面墙需要修理了。 注:该结构中的动名词改用不定式则要用被动式表被动。如: The house needs to be cleaned. 房子需要打扫了。 These children require to be looked after. 这些孩子需要照看。 引用地址: |
|||
|
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|