|
英语等级形容词和非等级形容词 | |||
作者:admin 文章来源:英语语法网 点击数: 更新时间:2008/2/4 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
3.一点说明 关于程度形容词和限度形容词的划分并不是绝对的,有的形容词在不同的语境中既可表示程度,也可表示限度: Watch you don’t spill that glass. It’s very full. 注意不要把杯子倒溢了,已经很满了。(full 表程度,用very 修饰) There are no more seats — the theatre’s completely full. 再没座位了,剧院已完全坐满了。(full 表限度,用 completely修饰) 二、非等级形容词的用法与特点 所谓非等级形容词即指其义不可划分等级的形容词,如atomic(原子的)就是非等级形容词,因为某事物要么就是原子的(atomic),要么就是非原子的(not atomic),其间没有等级可分。英语中只有一小部分形容词属于非等级形容词。 1.非等级形容词的主要特点 通常不与程度副词连用,而且通常也不用于比较级和最高级,如可说atomic physics(原子物理学),但不能说 very atomic physics,也不能说 more atomic physics等。 2.英语中的类别形容词 表示所修饰名词类别的形容词通常都是非等级形容词: daily 每日的 monthly 每月的 yearly 每年的 north 北方的 south 南方的 east 东方的 northern 向北的 southern 向南的 western 向南的 Chinese 中国的 British 英国的 male 男性的 female 女性的 electric 电动的 medical 医学的 physical 物理的 3.一点说明 等级形容词和非等级形容词的划分也并不是绝对的,有时同一个形容词在不同的语境用作等级形容词和非等级形容词均可,如表示国名派生出来的表示国籍的形容词(如Chinese, French, American, British 等),它们通常是非等级形容词,但当它们表示一个人的行为举止时,也可以用作等级形容词,如: He is very French. 他的举止很像法国人。 He is more English than the English. 他比英国人更像英国人。 引用地址: |
|||
|
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|